时间:2022.03.20 14:00
地点:北京二七剧场
卡司:刘阳-塞万提斯/堂吉诃德,刘浩冉-阿尔东莎,卞佳平-桑丘/侍从,李金哲-旅店老板/司令,赵之文-卡拉斯科医生/公爵,乐巍-神父,陈晨-管家,郑正-佩德罗
次数:一刷
【座位】
二七剧场6排中段,离舞台比较近,视力不错的话基本可以看清演员表情。
【舞台】
舞台造景没有槽点,随着剧情在监狱和田野/乡间酒馆/堂吉诃德家中之间来回切换。
【译配】
译配绝了,程何yyds!因为之前在线上看过英文版,再看中文版,完全不会觉得尴尬。看七幕人生发的关于本剧译配微博,细节满满,韵脚、平仄以及语音的轻重都注入了译者的心血。太美了,以下摘录几段:
1. 心中的杜尔西尼娅,只是幻影虚空。但若人都能织梦,便能安度暴雨狂风,在绝望中从容。
2. 几番梦中遥望,不曾见过您身影,我心却已将您深藏;此情如诉如歌,多少魂牵与梦萦,就算从来天各一方。
3. 小鸟飞,飞飞飞,飞向思念的她,带她到我身边,这颗相思树下,我已望断天涯,满心牵挂。小鸟飞,飞飞飞,飞去远方。小鸟飞,飞飞飞,诉我衷肠。快快飞,小小鸟。
【演员】
卞佳平的桑丘实在是太可爱了,一开嗓就惊到我,高亢明亮,坦荡自然。刘阳在不同角色和状态下切换自如,无论是声线还是神态,拿捏到位。两位在《Man of La Mancha》中的重唱部分,声部清晰,听得我心里一亮。
刘浩冉的阿尔东莎很美了,声音气息也很稳。她同时诠释出了阿尔东莎的两种状态:潇洒和绝望,《Aldonza》直接把我听哭。
【剧情】
百老汇的经典剧目,剧情自然是好得没话说。全剧是戏中戏的结构,现实中的塞万提斯面对审判,书中的堂吉诃德追求梦想,一边人间清醒,一边认真疯狂。
“你这人间已病入膏肓,放眼望,尽是堕落癫狂。”
“狂风吹开我道路,日月照我征途,无论它要通向何方,不管它通向何方,光辉在邀我前往。”
“去摘,遥不可及的星。”
#我的剧场体验