前段时间在看《随感录四十一》时,突然联想到“汉字拉丁化”,就好奇当时一众学者为何要提倡“汉字拉丁化”,于是去仔细搜了各方资料,算是笼统地知道了中国汉字的变化过程,有关“汉字拉丁化”,建议结合中国近现代汉字改革发展历史去看,更为全面:
知乎【中国汉字三次“拉丁化”风潮及其背后真相】:(
zhuanlan.zhihu.com )
知乎【二十世纪三十年代汉字拉丁化运动勃兴考述*】:(
zhuanlan.zhihu.com )
机核【百年“汉字革命”简史】:(
www.gcores.com )
百科【中文拉丁化】:(
baike.baidu.com )
要了解鲁迅提倡“汉字拉丁化”的原因,建议看他的杂文,例如:《无声的中国》《汉字和拉丁化》《中国语文的新生》《关于新文字》《从“别字”说开去》《人生识字胡涂始》《论新文字》等。从这几篇杂文可以看出鲁迅揭示了汉字存在的问题,并提出了汉字改革的疗救之法,只不过在当时不同学者提出的改革之法有异同罢了。
部分改革方案在实践验证中,变更或被放弃都是非常正常的事情,例如:汉字最终没有“拉丁化”,但之后新中国推行的“汉字注音拉丁化”(如今的汉语拼音),这一“以汉字为主、拼音为辅”的方案,其中也参考了“汉字拉丁化”的成果,“Shanxi”和“Shaanxi”的拼音区分也是类似;还有简体字改革,第一次改革之后,还出现了“第二次汉字简化改革”(二简字),不过最终因方案不成熟、推行困难而放弃了。
可以说如今的白话文、拼音、简体字、横排书写(从左到右)、推广普通话等变革,部分是基于他们这些改革者的部分改革理念,变化发展而来的,他们都为了中国教育的普及化做了不朽的贡献,那些讨论和提出的改革方案沁入了他们期望提高国人识字率、提升底层人民文化的苦心。
或许有人说“汉字拉丁化”实在太过偏激,这得结合《无声的中国》这段来看:
--“但是,在中国,刚刚提起文学革新,就有反动了。不过白话文却渐渐风行起来,不大受阻碍。这是怎么一回事呢?就因为当时又有钱玄同先生提倡废止汉字,用罗马字母来替代。这本也不过是一种文字革新,很平常的,但被不喜欢改革的中国人听见,就大不得了了,于是便放过了比较的平和的文学革命,而竭力来骂钱玄同。白话乘了这一个机会,居然减去了许多敌人,反而没有阻碍,能够流行了。
中国人的性情是总喜欢调和,折中的。譬如你说,这屋子太暗,须在这里开一个窗,大家一定不允许的。但如果你主张拆掉屋顶,他们就会来调和,愿意开窗了。没有更激烈的主张,他们总连平和的改革也不肯行。那时白话文之得以通行,就因为有废掉中国字而用罗马字母的议论的缘故。”--
【二十世纪三十年代汉字拉丁化运动勃兴考述*】(上文链接)也引出了原因:“瞿秋白自世界革命视域下审视,发现‘国语’和汉字均为精英和官僚等特权阶级所垄断,共同体现并维护着统治阶层的意志。在他看来,‘汉字罗马化’能够打破语文层面的阶级不平等权力格局,真正让民众拥有自我表达和认识世界的文化工具,这一点是导向阶级意识觉醒进而发动‘无产阶级文化革命’的基本前提。”
《在延安文艺座谈会上的讲话》“文艺工作中的普及和提高”篇章中表达的想法也是类似的:
--“现在工农兵面前的问题,是他们正在和敌人作残酷的流血斗争,而他们由于长时期的封建阶级和资产阶级的统治,不识字,无文化,所以他们迫切要求一个普遍的启蒙运动,迫切要求得到他们所急需的和容易接受的文化知识和文艺作品,去提高他们的斗争热情和胜利信心,加强他们的团结,便于他们同心同德地去和敌人作斗争。对于他们,第一步需要还不是‘锦上添花’,而是‘雪中送炭’。所以在目前条件下,普及工作的任务更为迫切。”--
《在延安文艺座谈会上的讲话》:(
www.hinews.cn )