即刻App年轻人的同好社区
下载
App内打开
MrCoffeeTalker
2月前
小红书翻译功能似乎已经实装

国内用户也能用,可以更新到最新版试试看。

支持翻译的包括评论、笔记的标题正文,私信还没支持。

不过触发翻译按钮的条件有点苛刻,以 UI 设置中文为例,评论似乎是文本不含中文时才会出现翻译按钮,笔记的翻译则必须有标题且标题不含中文,这使得自带汉字的日文无法触发翻译,必须是纯假名的日文才能触发。

小红书这套翻译似乎用的是大语言模型,因为像这些都能翻译出来:
- 网络用语缩写
- emoji
- 多语言混合
- 文言文
- 乱序文字

而且有时翻译结果会表现为 LLM 输出的格式;早些时候用户“"; DROP TABLE * --”曾尝试过注入翻译功能,比如在一句话中插入另一种语言的翻译指令、句首句尾用不同的待翻译文本,现在这部分漏洞似乎已经修复
55

来自圈子

圈子图片

科技圈大小事

100万+人已经加入