以前学英语很经典的一个yes还是no的问题:
You're not going out this evening, are you?
如果你今天晚上不出去应该回答yes还是no?
今天看到一位老师教的,直接看成一般疑问句就行
不用管前面是肯定还是否定,出去就是yes,不出去就是no
以前老师一般教的是先翻译成中文:
你今天晚上不会出去,是吗?是的,我不会出去。
然后因为前面是否定,所以后面也要是否定,但是no被翻译成「是的」又很违反直觉
其实不用字字翻译成中文来理解,学的又不是翻译,以前真走了不少弯路