即刻App年轻人的同好社区
下载
App内打开
春日和
17天前
因为有一位波兰语专业大二学生在小红书问到关于同时学习多种语言是否会混乱的问题。我做了如下回答。

其实我刚开始没有同时学多种语言。我大学本科学的是英语,不过刚毕业之后没有找英语相关工作,直到毕业十年后才真正开始使用英语。这十年我仍然没间断使用英语(其实更多地听英文播客、看TED演讲和一些美国大学公开课)。后来因为工作原因要去葡萄牙,便开始学葡萄牙语,目的就是希望跟当地人有的聊。通过英语学葡萄牙语有一年,主要是用多邻国。学完多邻国的课程,掌握了基本的葡萄牙语用语,但说起来还是很磕巴。

再后来出差去西班牙、德国、法国,激发我学当地语言。我大学二外是法语,学了两年也一直没用,去法国出差也只会你好,再见最基本的用语,根本听不懂当地人在说什么。因为公司主要客户在西班牙,我又转去学西班牙语,因为有葡萄牙语基础,学起来很快。两者单词、语法、发音有很多相似之处。

这时候我开始同时学习多种语言,学了两个月发现作为上班族,自己精力完全不够用,而且相近语言真的容易混淆,尤其是罗曼语族的法语、西班牙语和葡萄牙语。所以现在我专注学一门语言,至少达到B2水平才转去学习另一门语言。这个观点也在《跟各国人都聊得来》提到。如果你真的想同时学两种或多种语言,建议选择两种不同语系的来学,这样不太容易混淆。我现在就把日语和另一种欧洲语言结合来学,完全不受干扰。但也有相反观点,也可以同时学同一语族的语言,有个语言学老师就写了本法、意、西、葡的四语语法对照的书。我看了一部分内容,以我个人学习的经验,有可以参考的地方。就像我们学日语会比西方人快很多,因为我们不需要重新学汉字。

参考书:《跟各国人都聊得来》( Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World)【爱尔兰】本尼•刘易斯book.douban.com
如果有能力可以找英文的来看。

这就引申出来一个很重要的问题,你的动机是什么?

理解你想学到什么程度会对你的学习有积极影响。作者提到她刚开始学习土耳其语,目的就是能见当地人并去当地转转,但是她更强的动机是为她的一篇论文搜集数据。了解并时刻提醒自己学语言的动机,会在你感到难受时让你保持学习的劲头。

参考多邻国博客(原文链接blog.duolingo.com

《多语言学习者的五个学习小技巧》

我做了一下简单的翻译:

1. 明确你的动机

理解你想学到什么程度会对你的学习有积极影响。作者提到她刚开始学习土耳其语,目的就是能见当地人并去当地转转,但是她更强的动机是为她的一篇论文搜集数据。了解并时刻提醒自己学语言的动机,会在你感到难受时让你保持学习的劲头。
(我本身是学英语出身,后来因为工作原因要去葡萄牙,便开始学葡萄牙语,目的就是希望跟当地人有的聊;再后来出差去西班牙、德国、法国,都会学点当地语言,目的也很简单,就是能更好地跟当地人沟通,了解当地,更开心的是如果你会几句当地语言,当地人对你好感度会成倍增加!)

2. 持续练习

以作者个人经验看,每天设定十五分钟练习比你一周抽三小时的大段时间来学习语言更有效,尤其是在你初学阶段。好比存钱,每月存一点,细水长流;比你到退休时突然存一大笔钱容易得多。
(我个人就是这么做的,已经持续学习葡萄牙语一年,西班牙语半年,同时用英语来学习其他语言,巩固自己的英语能力。这个也可以延伸到做其他你想做的事情,比如运动。这一条最主要的是养成一种习惯,习惯的力量要比你单纯地坚持有用的多,阻力也非常得小。举例说明,你每天刷牙洗脸是不是都不需要动脑子?把一个新的习惯内化成不需要计划,身体就会自动去做的状态。其实我跑步也已经有十二年,虽然断断续续,但有这个习惯,再捡起来也不难。这个跟第一点的动机也是相结合的,目标不要设太高。)

3. 记录自己。

这是作者最喜欢的小技巧。把自己说的话录下来,仔细听并作自我反馈。听到自己说出这种语言,也会给自己带来自信,自己竟然可以讲一门新的语言!也可以从中发现自己的错误,不断纠正。

4. 有同情心

学语言的时候要对自己有同情心,这将会产生神奇魔法!有许多方法,比如:

* 记住:要达到准确顺畅地表达的程度,是需要时间的。所以要设定切实的目标。
* 没有达到你预期目标,不要灰心,保持耐心。
* 如果你在一年、两年甚至十五年后发音都没达到自己想要的效果,不要自责。过于用力追求完美,会增加你的负担,阻碍你前进。
* 不要跟别人比。在语言学习的旅途中,每个人都有栖身之地。
(以上这些我也在用,真的很有帮助。不必太焦虑,按照自己的节奏就好。学语言就是一个不断积累和练习的过程,没有捷径。)
对于高阶语言学习者:找一个榜样去模仿。

一个完善你的发音的好办法就是找一个人成为你的榜样,去模仿他。作者说她会在不同水平里找不同的模仿对象——相似教育背景、同性别,甚至有相似的时尚品味的人。你很容易在当地语言环境中找到一个模仿对象,但也可以在网上找到。这个方法会让你更加注意语言的方方面面及其你可能忽略掉的背后的文化。不止是知道“说什么”,而是明白“怎么说”。

推荐一些语言学习博主和资料,我从中受益匪浅。

文章:
一个多语者的独白(上):四门外语的学习之路 sspai.com
一个多语者的独白(中): 关于语言学习的七个底层思维 sspai.com
一个多语者的独白(下):语言学习方法及工具 sspai.com

语言博主:
1. ZoeLanguages space.bilibili.com
2. 斯蒂夫·考夫曼:如何自学语言? www.bilibili.com 这个老爷子是许多语言博主都非常佩服的多语言者,77岁可以流利说20多种语言。
3. 講三種語言的日本人Makoto Makoto:学习语言很重要的理论/Comprehensible Input www.bilibili.com

如果可以使用Youtube, 你会找到更多相关视频。

以上希望对你有帮助。
528

来自圈子

圈子图片

一起来学习

132043人已经加入