📝注定被误解,又怎样?还是要表达
语言的美感,恰来自于它的模糊性。
▪️第一重模糊性:不可名状
我同意“道可道,非常道;名可名,非常名”中对语言能力边界的看法。语言难以完全捕捉和传达,根本规律。“道”等等概念超出了,言语所能精确描绘的范畴。
▪️第二重模糊性:三重含义
“被误解,是表达者的宿命。”语言表达涉及信息的发出者和信息的接收者。
所以产生了三重含义:
表达者的表意
语言字面含义
接收者理解意
而这三者之间会有信息衰减,对外部信息的接收,意图推测等诸多空间,这种“三重意义”的存在,导致了沟通中的模糊地带和潜在误解,反映出语言表达的固有缺陷,表达“被误解”就产生了。
比如,大V发了条自用好物推荐,接受者可能觉得他接广了。这种叠加猜疑链以后,语言的力量被削弱得更多。
▪️第三重模糊性:无限衍义
美国哲学家查尔斯·皮尔斯提出,符号可以被无限衍义的,一个连续的解释过程来确定的。这个过程可以无限进行下去,因为每一个解释都可以成为另一个解释过程的起点。
以梁文道的新播客为例,表达者用“道长的播客很好听”来表达其意思,但接收者可能误解为“茅山道士开了播客,且这个播客很好听”。
这种误解凸显了“道长”一词在不同个体中,基于文化背景或集体共识的内在含义可能有所不同。
语言含义的构建是一个层层叠加的过程,它不仅包含了:直接的词汇意义 + 文化和集体潜意识
语言的这种无限演绎性,是其复杂性和模糊性的原因之三。
---
我猜东方哲学家,不喜欢著书立说,正是看破语言的模糊性难破,不玩了。孔孟,鬼谷,惠能,靠学生回忆录。老子算被逼无奈,写个小作文交差了事。
但我更欣赏西方哲学家,那种知道注定被“误解”,但不遗余力去定义,去陈述,去推敲语言,著书立说的“拙”劲。
看破语言的能力边界,很难吗?我觉得,正是直面这种模糊性,努力解释“无法解释”恰是一种崇高。
致每一个表达者。
配图:《雅典学院》 拉斐尔
👉🏻 其他贴合集:
m.okjike.com