#今天看了啥ya 03
1. 《橘子不是唯一的水果》进度55%
五月的主题阅读,一本书名含水果的书。
珍妮特·温特森,认识她是在《巴黎评论:女性作家访谈》里。她也是倡导写作亟须精益求精的作家,态度极端且尖锐:“你需要选择历史上最好的东西——在英文文学中这个标准是非常高的——然后问自己,我做到了哪一步?我的作品有任何可能接近它吗?要是没有,你最好就停下来吧。”
这是她的首部作品,创作于26岁,如大部分小说家的第一部作品一样,本书大部分内容基于她个人的成长经历。她是一位同性恋者,但她的家人却是虔诚的基督教徒,观念的激烈冲突使得珍妮特很早就开始思考个人与群体之间共性与特性之间共存和冲突的关系,并将这些思考写进她的作品中。
在这本书中珍妮特虚构了一个童话故事,说的是一个王子下定决心寻找一位完美的女人来当自己的妻子,而这个世界上确实存在这样一个女子,她是如此完美——“需看她一眼,伤病就会痊愈,庄稼就会有好收成”。
王子终于找到了这个女子并且也确认了该女子是如此的完美,但当他跟女子求婚的时候却遭到了拒绝,女子讲述自己确实是完美的但却并不是“完美无缺”的,所谓完美来自于王子自己书写下来的定义与他人的目光,而女子却承认自己是有缺点的,这使得王子无法接受,下令砍了这个女子的头。
女子流出的血淹没了整片大地,王子为了保命逃到大树上,遇见一个卖橘子的人并且从他那获得另外一本书,讲的是“教你如何塑造一个完美的人”,王子拿过书一转头,露出了他脖子上的螺丝钉。原来王子也不过是被他人塑造出来的所谓的“完美的人”。
这篇短短的虚构童话在她这本书中起到承上启下的作用,由此开始书中的主人翁不再全盘接受来自母亲的信仰洗脑,她不相信这个世界存在完美的教义和道理,她知道她必须寻找自己对于“完美无瑕”的定义。
2. 《寻找时间的人》进度50/230
爱尔兰的小说,今天开始看,才看了个开头。感觉翻译水平一般,居然出现“岁月是把杀猪刀”这种句子,爱尔兰应该没有“杀猪刀”这个词吧。以及,没有编辑姐姐讲的那么好看,文笔比较稚嫩(也可能是翻译的锅)。
上一篇:
m.okjike.com