今天在看梭罗的《野火》的时候,发现译前序里有一句来自《梭罗日记》的引用吸引了我的注意,那句话是:
“我花费半生方才知晓,该去哪里寻找最早绽开的花。 ”
是的,因为太美,所以让我很想知道原文是哪句,于是试图联系译者,然后竟然联系上了,她给我翻出了原文,并告诉我,自己翻译的时候做了一些时态上的模糊化处理,让它更符合中式审美。
原文果然也很美啊朋友们,分享一下:
"It will take you half a lifetime to find out where to look for the earliest flower."