有一段特别有意思:
有一天他们[雇主]了出去要我自己看家。他们从外面打电话给我:“Jamie, you go sleep first. Don't wait for us. We will come home eleven YEARS. [eleven o' clock](你先去睡,不用等我们,我们会在十一年后[意指十一点]回家)。”我紧张地在电话里大叫:“Eleven years? But I' m here only for three years! (一年?但我的契约只有三年耶!)”
我的雇主从办公室打电话给我说:“Luisa, twelve hours,don't forget to eat my children! ( Luisa,十二个小时,别忘了吃我的小孩)!”她实际上的意思是说:“Luisa, twelve o' clock,don't forget to feed my children! (十二点,别忘了喂我的小孩!)”[笑]
我的天啊,你有纠正她吗?
没,我的雇主不喜欢被纠正。所以我只回答:“别担心!我已经吃了你的小孩了!”