即刻App年轻人的同好社区
下载
App内打开

那些值得珍藏的歌词

若你听歌也曾眼红。那些值得珍藏的歌词,替你说出遍搜不到的形容词。

420953人已经加入

  • 逛动物园是正经事么
    21:31
    不管听多少遍《米店》,都还会感慨这首歌的词太美了。

    还有哪些像诗一样的歌吗?
    40
  • Melodyue
    5天前
    今天被这首歌迷住了……
    Woo~Love is short
    Look how we’re caught
    In love no more my dear
    Woo~Love is short
    Forgetting’s long
    Take me away away
    爱情如此短暂,我们已不再相爱
    爱情如此短暂,遗忘却如此漫漫
    00:29
    21
  • liupc
    5天前
    你的心情现在好吗?
    你的脸上还有微笑吗?
    你的所得还那样少吗?
    你的付出还那样多吗?

    这个词放到今天显得如此不合时宜,甚至像是嘲讽和挑衅。
    可三十年前听到这首歌,也许因为那时年少,今天回来起来只有悦耳的旋律,和歌声所传递的关怀。

    大概这也是明人胡应麟所说“文章关气运、非人力”在歌词上的体现一种?
    40
  • Ezra.
    5天前
    任每天如雾过去
    沉默里任寒风吹
    00
  • Virus.
    6天前
    罗大佑的词写的真顶啊
    32
  • Nil_Njodarchaeota
    3天前
    “It’s been a while now since I could raise a pen and feel my heart beating.
    已经好久未曾提笔,真切地感受到心跳的鼓动了。

    I woke up from this poison to see the world instead, only to find I had lost you in it.
    我从这场迷醉中惊醒,终得看清真实的世界,却不料早已在其中迷失了自己。

    Once I sewed my eyes and reached into the night, looking for the same melody.
    曾几何时,我将双眼缝起,伸手探入暗夜,去追寻那支熟悉的旋律。

    Memories replay, stinging my fingertips as I chase away ghosts.
    回忆反复回放,刺痛着我的指尖,我仍在奋力驱散着心底的阴霾。

    So that when I’m alone, I could embrace my own fall.
    只为独处之时,能坦然接纳自己的沉沦。

    I know when time passes, it will hang up the phone before the sun sets low.
    我深知时光流转,世间一切联络终会在日落西沉之前被斩断。

    An ocean of rye glows brightly, wavering slowly like a farewell to the world.
    黑麦浪翻涌着璀璨光泽,缓缓摇曳,好似在与这世间诀别。

    But I wouldn’t leave at all.
    可我绝不会就此离去。

    Right here, I found my soul.
    就在这里,我寻得了灵魂的归所。

    Yet there’s no way to turn off this feeling.
    可这汹涌的情绪,终究还是无法平息。

    I don’t deserve to get caught in between.
    我不配深陷这般两难的境地。

    Laughing at my own jokes—will it soften the blow when I let you go, in this one-man show of mine?
    嘲笑着自己的笑话,是否可以缓和这失去的痛楚?当我最终选择放手,这场独幕剧里,依旧只剩我一人。

    I never had to know it wasn’t real at all.
    可我从未想过,这一切竟全是虚幻的。

    We’ve been playing such different roles, so much has changed that it feels like I never knew you before.
    我们不断扮演着截然不同的角色,世事变迁,我仿佛从未真正认识过真实的自己。

    Waiting by the door were the mistakes I never had a chance to make.
    曾在门边徘徊的,是那些我从未有机会犯下的过错。

    I hesitated,
    我曾犹豫过,

    but I know pain will fade.
    但我深知,伤痛终有一日会烟消云散。

    For now, I’m spiraling down—just let me be.
    此刻,我仍在下坠,但请让我暂且这样沉沦吧。

    Some day I should be reacquainted with your reality, without my shadow haunting me.
    终有一天,我该重新触碰属于我自己的真实世界,不再被过去的阴影纠缠不休。

    Someone will tell me, sooner or later, that the colors I see were never meant for withering roses.
    总有一天,会有人告诉我,我眼中的色彩,本就不该用来描绘凋零的玫瑰。

    Yet why must I keep explaining myself to dawns that rise without the moonlight’s gentle glow?
    可为何,我现在还要一次次地向没有月光相伴的黎明,反复剖白自己?”

    ——《A Letter》
    00
  • 爱吃黄金鸡块的桃桃
    4天前
    雨から涙 雨から虹出 暗闇の中の光
    雨滴开始到泪滴,雨滴开始彩虹出,黑暗中的光明。
    00
  • 好好学习最开心的zz
    6天前
    《稀客》
    00
  • 苍斯基
    11天前
    到宜兴的时候,闻到了久违的霾味。

    My Way - Elvis Presley - 单曲 - 网易云音乐

    50
  • 小鸭子雷迪嘎嘎
    10天前
    비탄으로 뒤덮인 땅은 뒤로하고,
    让我们把悲伤抛诸脑后,
    소리 높여 어기야디여차 노래해,
    将音量调大 一起放声高歌,
    찾아가 다른 시작을 하게 그곳을,
    我们将会找到新的起点。

    출항(出港) - 安艺恩 - 单曲 - 网易云音乐

    00