最近通过和日本同学进行互相纠音,发现一个可以利用NHK新闻自己做纠音练习的方法。只要能找到日本母语者朗读的音频和文字内容就可以做。
(没有文字的也可以自己做听写,但比较费时
这里推荐两个NHK的链接
①文字版:
www3.nhk.or.jp②音频版:
www.nhk.or.jp(都是实时更新的)
【具体方法】
1. 先随便打开一个②音频的新闻听,听到自己感兴趣的,或者觉得读不好需要练习的一段新闻。然后把播音员读的这段内容录音。
2. 记下选的内容的一个关键词,打开①文字版网址按照图2的位置搜索相关内容。
3. 基本都能匹配到,就如图3。然后就是把文字内容复制下来,再根据音频内容把播音老师没有读到的部分删除。再一边听音频一边划/,把需要停顿的地方标注出来。如图4。(停顿的处理也是值得我们学习的~
4. 把刚才第一遍裸听没听懂的单词的意思、读音搞懂,然后多朗读练习几遍,之后觉得差不多了就把自己读的录音。
5. 对比自己的录音和NHK播音员的读音,自己纠音。这个步骤非常关键。需要仔细听。然后把有问题的标注出来。
注:一般音调(日语叫イントネーション)上的错误自己都能发现。特别是一些词单独读是一个读音,和其他词组成复合词的时候读音就会发生变化。这点攻破之后发音就会改善很多~