即刻App年轻人的同好社区
下载
App内打开
德宝_
7年前
《恶之花 巴黎的忧郁》 波德莱尔

波德莱尔,全名:夏尔·皮埃尔·波德莱尔,1821年生于巴黎,法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱。

“颓废”是他诗歌最重要的标签。看了一些评论,也认为波德莱尔打开了文学艺术“审丑”的大门。用他自己的话说,“丑恶经过艺术的表现化而为美,带有韵律和节奏的痛苦使精神充满了一种平静的快乐。”

在诗集的开篇他就这样告诫读者:

读者们啊,谬误、罪孽、吝啬、愚昧,
占据人的精神,折磨人的肉体,
就好像乞丐喂养他们的虱子,
我们喂养着我们可爱的痛悔。

这样狠狠撕开人性弱点与阴暗的诗句,在诗集《恶之花》中比比皆是。

值得注意的是,诗集不是按照写作年代先后排列的,而是根据内容和主题分属六个诗组,勾画出忧郁和理想冲突交战的轨迹,展开丑恶的画卷,充满血与泪的搏斗。

他这样形容诗人:

诗人啊就好像这位云中之君,
出没于暴风雨,敢把弓手笑看;
一旦落地,就被嘘声围得紧紧,
长羽大翼,反而使它步履艰难。

他这样描述青春:

我的青春是一场晦暗的风暴,
星星点点,漏下明晃晃的阳光;
雷击雨打造成了如此的残凋,
园子里,红色的果实稀稀朗朗。

他更这样被痛苦折磨:

我请求有一把快刀,
斩断锁链还我自由,
我请求有一剂毒药,
来把我的软弱援救。

波德莱尔的诗带有法国古典浪漫意味,翻译成中文之后不易阅读。但我仍能体会到诗人的世界是阴暗的,“恶之花”的花园是惨淡的。但他虽身在地狱,但心在天堂,果实虽“稀稀朗朗”,但仍饱含希望。

波德莱尔就是这样一个看见人世丑恶,但依旧愿意在丑恶中发掘美丽的诗人。也难怪芥川龙之介会感叹:

“人生不如波德莱尔一行诗。”
1512

来自圈子

圈子图片

读书会

100万+人已经加入